SkyTeam sta lavorando con impegno per rafforzare la sua presenza in Medio Oriente, una delle più importanti regioni del mondo a livello economico.
SkyTeam is actively working to strengthen its presence in the Middle East, one of the world's most important economic regions.
Però se vuoi voti più grandi ai test inizia col cambiare il livello economico di questa comunità.
But if you want higher test scores start by changing the economic level of this community.
In famiglia eravamo cinqe figli e il livello economico era mediobasso.
There are five kids in our family. We weren't poor, but we were lower middle class.
Beh, e' venuto fuori che non era un buon momento per loro a livello economico.
Well, it turned out it wasn't a good time for them, financially.
Ricardo Serrão Santos ha sottolineato il ruolo vitale a livello economico e sociale del settore del latte per le regioni europee e ha avanzato ulteriori proposte sulle misure da intraprendere:
Ricardo Serrão Santos stressed the vital role of the milk sector in both the social and economic life of Europe's regions and recapped the measures for further consideration:
Queste misure devono perseguire sia l'obiettivo della realizzazione del mercato interno sia quello di un riconoscimento della realtà regionale, affinché le regioni in questione possano raggiungere il livello economico e sociale medio della Comunità.
Such measures should have as their aim both the completion of the internal market and a recognition of the regional reality to enable the outermost regions to achieve the average economic and social level of the Community.
“Abbiamo calcolato che la nuova struttura ci ripagherà sia a livello economico che ambientale, ” aggiunge Anna Mårtensson, Environmental Manager.
“We quickly calculated that a new bridge would pay off, both financially and environmentally, ” Environmental Manager Anna Mårtensson remembers.
A livello economico, allora, non è caso che, storicamente, il processo di distruzione massiccia dell'ambiente sia coinciso con il processo di "marketizzazione" dell'economia.
Also, at the economic level, it is not accidental that, historically, the process of destroying the environment en masse has coincided with the process of marketization of the economy.
Ha insistito su questa affermazione che, "Non possiamo raggiungere una nazione forte dove c'è un bipolarismo tra le persone a livello economico e sociale.
He insisted on this statement that, " We cannot achieve a strong nation where there is a bipolarity between the people at economic and social level.
Coloro che ne fanno uso sono persone di ogni età, professione e livello economico, perfino scolari di otto anni.
Users encompass all ages, occupations and economic levels, even schoolchildren as young as eight years old.
Verrà data priorità alle specie attualmente importanti, o che si presume lo diventeranno, a livello economico per la Comunità.
Priority will be given to those species that are already, or are reasonably expected to become, economically significant in Community agriculture, horticulture or forestry.
Yola non è di certo il migliore a livello economico e il suo numero di servizi è limitato.
Overall, Yola is definitely not the best deal financially, and its range of services are limited.
Evidentemente, le regioni d’Europa si confrontano ancora con enormi disparità a livello economico, sociale e ambientale.
Clearly, European regions still face striking economic, social and environmental disparities.
A livello economico, la diocesi possiede alcuni edifici a Shanghai che con le loro rendite contribuiscono a finanziare le attività ordinarie.
At the economic level, the diocese owns some buildings in Shanghai which with their incomes help to finance the ordinary activities.
Beh, considerando che non lavori, ha senso a livello economico.
Well, with you not working, that makes financial sense.
Poiché le proprietà degli acciai inossidabili duplex vengono raggiunte con un contenuto inferiore di lega rispetto ad altri gradi, il loro utilizzo è molto più vantaggioso a livello economico per diversi tipi di applicazioni.
As the properties of duplex stainless steel are achieved with a lower alloy content than other grades, this makes their use more cost-effective for many different applications.
Questo comprende l'opportunità di prepararsi per il test e familiarizzare con la procedura e con la strumentazione, avere accesso alla sede del test e potersi permettere il test a livello economico.
This comprises the opportunity to prepare for the test and familiarise themselves with the procedure and equipment, to get access to the location of the test, and to afford financially the test.
Questa può essere un’esperienza spaventosa per qualcuno che non è pronto a livello economico, emozionale o fisico a una tale responsabilità.
This can be a frightening experience for someone who is not financially, emotionally, or physically prepared for such a responsibility.
Esse riflettono l'impatto più pertinente che esercitiamo a livello economico, ambientale e sociale.
They reflect our most relevant economic, environmental and social impacts and contributions Materiality
Piuttosto che privare i loro nemici palestinesi delle risorse, gli israeliani hanno seguito le riflessioni mistiche di Shimon Peres, specie il suo tomo del 1993 dal titolo "The New Middle East", per conferir loro più potere a livello economico.
Rather than deprive their Palestinian enemies of resources, Israelis have been following Shimon Peres's mystical musings, and especially his 1993 tome, The New Middle East, to empower them economically.
Ciò comporta rischi inaccettabili che portano a conseguenze gravi che non saranno divertenti e non convenienti a livello economico.
This attitude has led to unacceptable risks resulting in serious consequences that will not be fun nor affordable.
È dunque necessario prevedere e ottimizzare al massimo l'impatto che il dividendo digitale avrà a livello economico e sociale.
It is necessary to provide for and maximise the economic and social impact of the digital dividend.
Per tutti gli orizzonti di pianificazione e tutti i processi operativi, Quintiq consente di prendere decisioni nel migliore interesse di operatori e passeggeri, oltre che a livello economico.
For every planning horizon and across all operations, Quintiq empowers you to make decisions that are in the best interest of operators, passengers and your bottom line.
Secondo le nuove linee di orientamento relative alle valutazioni d'impatto, in occasione di tali analisi viene privilegiato il livello economico.
In accordance with the new guidelines for impact assessments, emphasis is laid on economic aspects.
Il DJSI World include il 10% delle 2.500 più grandi aziende nel mondo, le cui performance sono definite best-in-class a livello economico, ambientale e sociale.
DJSI World includes the 10% best-in-class economic, environmental and social performers among the world’s 2, 500 largest companies.
In qualità di fornitore di servizi con sviluppo e produzione interni, disponiamo dell'esperienza necessaria per offrirvi la soluzione di assemblaggio più vantaggiosa a livello economico.
As a service provider that carries out its own production and development, we have the necessary experience of application and manufacturing technology to recommend the most economic fastening technology.
Siamo anche impegnati nel sostegno di piccole comunità locali aiutandole a svilupparsi a livello economico, in particolar modo le donne di queste comunità.
We are also trying to support local communities by helping them develop economically, especially women in these communities.
In seguito alla caduta del muro di Berlino e ai successivi grandi cambiamenti a livello economico derivanti da questo evento, la richiesta di camion usati è cresciuta enormente.
The fall of the Berlin wall and the major economic changes this brought with it prompted an enormous increase in the demand for used trucks.
Lo stato operaio - ad un più basso livello economico e circondato dall'imperialismo - è stato trasformato nella gendarmeria dello stalinismo.
The workers’ state – on a lower economic basis and surrounded by imperialism – was transformed into the gendarmerie of Stalinism.
In Inghilterra, si stima che il costo finanziario annuale per il trattamento dell'obesità ammonti a 0, 5 miliardi di sterline a carico del Servizio Sanitario Nazionale e abbia ripercussioni a livello economico nell'ordine dei 2 miliardi di sterline.
In England, the estimated annual financial cost of obesity is £0.5 billion in treatment costs to the National Health Service and the impact on the economy is estimated to be around £2 billion.
In maniera generale, gli investimenti nelle infrastrutture favoriranno la crescita e comporteranno una maggiore convergenza a livello economico, sociale e ambientale.
In general, infrastructure investment will boost growth and bring greater economic, social and environmental convergence.
La scarsa qualità dell’aria ha, inoltre, considerevoli ripercussioni a livello economico, ovvero incremento delle spese mediche, riduzione della produttività dei lavoratori, nonché danneggiamento di suolo, colture, foreste, laghi e fiumi.
Poor air quality also has considerable economic impacts, increasing medical costs, reducing workers' productivity, and damaging soil, crops, forests, lakes and rivers.
Mons. Reichert nota “un grande cambiamento che attraversa il nostro paese a livello economico, sociale, culturale, religioso, che si nota soprattutto nella popolazione giovanile”.
Reichert notes "a great change across our country at an economic, social, cultural, religious level, which is especially noticeable in the younger population."
Una profonda conoscenza tecnica e specialistica serve da base per il successo ogni volta che si devono prendere decisioni importanti a livello economico, per esempio sull'adozione di un nuovo sistema o lo sviluppo di un progetto complesso.
This knowledge serves as a basis for success whenever you have to make an important decision on, for example, assets you manage, when you purchase a new system or embark on a complex project.
Una buona istruzione ha il potere di aiutare a trasformare le vite delle persone sia a livello economico che culturale, riducendo la povertà, aumentando il reddito e gettando le basi per una crescita economica.
A good education has the power to help transform people’s lives economically as well as academically - by reducing poverty, increasing income, and laying the foundation for economic growth.
La guerra contro la rivoluzione del nordest della Siria e del Medio Oriente non è iniziata solo con il 9 ottobre 2019, ma dura inalterata già da decenni a livello economico, sociale, politico e militare.
The war against the revolution of Northeast Syria and the Middle East did not only begin on October 9, 2019, but has continued unabated for decades on economic, social, political and military levels.
Il vice-ministro della Difesa israeliano Matan Vilnai, ad esempio, ritiene che il Cairo dovrebbe assumere il potere a livello economico.
Israel's Deputy Defense Minister Matan Vilnai, for example, holds that Cairo should take over economically.
Con il miglioramento del livello economico, la vita delle persone è migliorata e la dieta è cambiata.
As the economic level has improved, people's lives have improved and the diet has changed.
Ricola s’impegna in una gestione aziendale sostenibile a livello economico, sociale ed ecologico ed è un datore di lavoro consapevole della propria responsabilità nei confronti dei suoi oltre 400 collaboratori.
Ricola is a responsible employer of more than 400 employees and is committed to sustainable corporate management: economically, socially and ecologically.
Nonostante i cambiamenti a livello economico e geopolitico avvenuti da allora, essa rimane ancor'oggi inevitabile.
Despite economic and geopolitical changes since, it remains essential today.
Vetropack crea valore aggiunto a livello economico, ambientale e sociale.
Vetropack creates economic, environmental and social added value.
Con la loro approvazione, mostriamo che stiamo imparando la lezione dalla recessione e dalle sue drammatiche ripercussioni a livello economico e occupazionale, causate dal fallimento dell’attuale sistema finanziario.
Through this, we are learning the lessons from the recession and its dramatic consequences on the economy and on jobs, caused by failures in the current financial system.
I prezzi dipenderanno dal livello economico di vita, anche dopo l’adesione della Croazia all’UE.
The prices will depend on the economic standard of living, even after Croatian accession to the EU.
A livello economico, Gaza ha il maggior numero di legami con l'Egitto.
Economically, Gaza has most connections to Egypt.
Visti gli interessi condivisi a livello economico, energetico e di sicurezza, un nuovo accordo di partenariato con il Cremlino garantirebbe più stabilità all'economia europea dopo la recente crisi finanziaria.
Given our shared interests in the economic, energy and security areas, a new partnership agreement with the Kremlin would guarantee Europe’s economy greater stability following the recent financial crisis.
Quel rivestimento ha un doppio dovere, sempre a livello economico.
That skin serves double duty, again, for economics.
Questo era il livello economico dove si trovava la Svezia.
This was the economic level at which Sweden was.
4.9437630176544s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?